You're just another machine with megalomania. |
Ты - просто еще одна машина с манией величия. |
That requires a collective effort where reason prevails over hotheadedness, where courage prevails over megalomania. |
Для этого необходимы коллективные усилия, когда разум одерживает победу над горячностью, когда мужество берет верх над манией величия. |
The 2,000-year-old city of Beijing should be transported into hyper-modernity, whereas his father's 1936 Berlin design was, in his words, "simply megalomania." |
2000-летний город Пекин должен перенестись в гиперсовременность, тогда как проект Берлина 1936 года его отца, по его словам, был "просто манией величия". |
Catherine, why don't you take this opportunity to transcend a lifetime of megalomania and egocentricity, and write us a big fat check to help stop Ghostwood. |
Кэтрин, почему бы не использовать этот случай чтобы подняться над манией величия и эгоцентризмом, и выписать нам чек на кругленькую сумму в поддержку прекращения Гоуствуда? |
Driven by megalomania, he proclaimed himself President for life, then Marshal and, on 4 December 1977, had himself crowned Emperor. |
Обуреваемый манией величия, Бокасса провозглашает себя пожизненным президентом, потом маршалом, а затем 4 декабря 1977 года он был коронован императором. |